CV

Experience

External Translation Project Manager
since 2019

Coalise Estudio S.L.

Freelance

Audiovisual Translation  & Video Game Localization
Literary & Comic Translation
Software & Website Localization
Face-to-Face & Online Training

Discovery
LocalizeDirect
Sony Interactive Entertainment
Universidad de Castilla-La Mancha

Education

2017–2018: MA Expert in Game Localization

Video Games Localization, Dubbing, Subtitling. Instituto Superior de Estudios Lingüísticos y Traducción (ISTRAD)

2016: MA in English Linguistics

Translation, Dubbing, Subtitling, Multimedia, Audio-description, SDF. Universidad Complutense de Madrid

2015: Non-regulated courses

Translation, Dubbing, Subtitling, Marketing.

2010–2015: BA in English Studies

English, French, German, Spanish, Applied Linguistics, Corpus Linguistics, Translation and Interpreting. Universidad de Castilla-La Mancha

Complementary Education

Project Management Seminar

Diana Díaz Montón
(ASETRAD)

Dub Lip-Syncing Course

Quico Rovira & Josep Llurba
(ATRAE)

Affinity Software Courses

James Ritson & al.
(Serif Europe)

Comic Translation Course

Sergio España & Paco Rodríguez
(ATRAE)

Software and Multimedia Localization Course

(Trágora Formación)

Skills

Computer Assisted Translation Tools

memoQ, SDL Trados Studio, OmegaT, Xbench

Graphic Design Tools

Affinity Software
Photo, Designer, Publisher
Adobe Software

Audiovisual Translation and Editing Tools

Aegisub, Subtitle Edit
ffmpeg, AviSynth, AviUtl, REAPER, Handbreak
Adobe Software: Premiere,
After Effects

Productivity Software

Microsoft 365: Office Suite (Word, Excel, PowerPoint, Outlook), OneDrive for Business, Teams

Web Tools

WordPress, Moodle, Jekyll
Knowledgeable of HTML and CSS

Other Tools

Dropbox, Drive, Aspera
Firefox, Chrome, Edge

Publications and Awards

2015

“The Process of Video Game Localization as Means of Promoting Multiculturalism”

Universidad de Castilla-La Mancha

2012

Pass with distinction for “Hastings 1066”, for a local podcast programme

Universidad de Castilla-La Mancha

2010

1st Prize in Innova Junior IV Contest for “LH Traducciones”, a junior entrepeneur business project

Junta de Comunidades de Castilla-La Mancha